1.亦作"得意扬扬"。 2.形容十分得意的样子。语本《史记.管晏列传》:"意气扬扬,甚自得也。" -----------------国语辞典:形容十分得意的样子。《红楼梦.第一○三回》:「只见香菱已哭得死去活来,宝蟾反得意洋洋。」也作「扬扬得意」。反垂头丧气,书空咄咄,怏怏不乐英语 joyfully satisfied, to be immensely proud of oneself, proudly, an air of complacency德语 Euphorie (S), Hochstimmung (S)法语 (expr. idiom.) être immensément fier de soi, joyeusement satisfait, joie de projets réalisés
◎ 得以 déyǐ[so that…can(may)] 指借某事物而能做某事;能够,可以充分发扬民主,使每个人的意见得以充分发表出来人皆得以隶使之。——明· 张溥《五人墓碑记》-----------------国语辞典:可以。汉.鼌错〈论贵粟疏〉:「今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。」《文明小史.第二四回》:「他幸而声名不大,外国人不拿他放在心上,得以安然无事。」英语 able to, so that sb can, enabling, in order to, finally in a position to, with sth in view法语 en mesure de, afin de, dans le but de
◎ 得饶人处且饶人 dé ráo rén chù qiě ráo rén[To err is human;let people off easily whenever possible] 意为能宽容的地方就不要揪住不放,要留有余地常言说得好,遇方便时行方便,得饶人处且饶人。——《西游记》-----------------国语辞典:(谚语)做事不要太过分,对人要存有恕道、留有余地。宋.俞文豹《唾玉集.常谈出处》:「蔡州褒信县有道人工棋,常饶人先,其诗曰:『……自出洞来无敌手,得饶人处且饶人。』」《红楼梦.第五九回》:「平儿笑道:『得饶人处且饶人,得省的将就省些事也罢了……。』」
◎ 得了 déliǎo(1) [how terrible]∶用在反问或否定句中,表示情况很严重这还得了吗?(2) [right]∶好了;行了不多时,大豆腐得了。——《三侠五义》-----------------国语辞典:完毕、完成。《儒林外史.第一四回》:「他又见了几个冲心的钱,这事才得了。」表示怀疑的语气。如:「得了,你会帮忙才怪!」制止之词。如:「得了!得了!你们不要七嘴八舌,一个个慢慢说。」表示惊骇、讶异或生气。如:「怎么得了!这孩子居然忤逆父母,简直目无尊长。」英语 all right!, that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible德语 Hör auf! Genug! , in Ordnung, ganz recht 法语 être fini, être prêt, c'est assez, c'est suffisant, Ça suffit !, OK !, Arrête !