◎ 对症下药 duìzhèng-xiàyào[suit the medicine to the illness;(fig) suit the remedy to the case;prescribe the right remedy for an illness] 原指医生针对病情处方用药,现在常用来比喻针对具体情况决定采取措施或处理办法 你要老实把原因告诉我,我才能对症下药-----------------国语辞典:针对病症开方用药。比喻针对问题所在,做有效处理。《儿女英雄传.第三三回》:「不想这樊迟是话不问,偏偏的要请学稼请学圃起来,夫子深恐他走入长沮桀溺的一路,倘然这班门弟子,都要这等起来,如苍生何,所以才对症下药,合他讲那上好礼的三句。」也作「对症发药」、「对症用药」。近有的放矢反隔靴搔痒,无的放矢
◎ 对仗 duìzhàng(1) [antithesis;match both sound and sense in two poetic lines]∶[律诗、骈文等] 按照字音的平仄和字义的虚实做成对偶的语句(2) [wage war] 〈方〉∶交战-----------------国语辞典:对著仪仗。唐时正殿设有仪仗,中书、门下及三品官奏事,及御史弹劾百官,都是对著仪仗上奏。《旧唐书.卷九二.萧至忠传》:「旧制:大臣有被御史对仗劾弹者,即俯偻趋出,立于朝堂待罪。」《资治通鉴.卷二一一.唐纪二十七.玄宗开元五年》:「诸司皆于正牙奏事,御史弹百官,服豸冠,对仗读弹文。」诗文中句子的对偶。清.沈德潜《说诗晬语.卷下》:「对仗固须工整,而亦有一联中句自为对偶者。」
◎ 对亲 duìqīn(1) 〈方〉(2) [establish marital relationship]∶男女双方建立婚姻关系(3) [blind date for intended marriage]∶打算建立婚姻关系的男女双方或各自的家长会面-----------------国语辞典:结为姻亲。《醒世恒言.卷一四.闹樊楼多情周胜仙》:「他高杀也只是个开酒店的。我女儿怕没大户人家对亲,却许著他。」英语 courting, meeting for purpose of marriage, to settle into a relationship德语 buhlend um