◎ 家给人足 jiājǐ-rénzú[homes have adequate supplies and people live in contentment;all live in plenty;be well-to-do;with ample of support;with each family for and every person well-fed and well-elothed] 家家丰衣足食 -----------------国语辞典:家家丰衣足食,人人生活富足。《史记.卷六八.商君传》:「道不拾遗,山无盗贼,家给人足。」《晋书.卷六六.陶侃传》:「是以百姓勤于农殖,家给人足。」也作「户给人足」、「家给民足」、「人给家足」。反民不聊生
对人称自己的叔父为家叔。-----------------国语辞典:称谓。对人称自己的叔叔。晋.陶渊明〈归去来兮辞.序〉:「家叔以余贫苦,遂见用于小邑。」英语 (polite) my uncle (father's younger brother)法语 (poli) mon oncle (le plus jeune frère de mon père)