◎ 姑息养奸 gūxī-yǎngjiān[to tolerate evil is to abet it;coddling wrong only helps the devil.] 纵容奸宄而酿成大恶;过分宽容就会助长坏人坏事 -----------------国语辞典:过分纵容,助长坏人坏事。《清史稿.卷二九五.隆科多传》:「孰知朕视为一德,彼竟有二心,招权纳贿,擅作威福,欺罔悖负,朕岂能姑息养奸耶?」近养虎遗患反严惩不贷
◎ 姑爷 gūye[form of address for son-in-law by family of his wife] 岳父母或岳父母家的人称女婿-----------------国语辞典:称谓:(1) 称姑姑的丈夫。《儒林外史.第二八回》:「这舍亲姓鲍,是我的贱内的姑爷,是小弟的姑丈人。」(2) 岳家称女婿。《红楼梦.第八一回》:「况且你二姐姐是新媳妇,孙姑爷也还是年轻的人。」
◎ 姑夫 gūfu(1) [uncle-in-law]∶称姑妈的丈夫(2) [husband of husband’s sister]∶丈夫姊妹之夫-----------------国语辞典:称谓。称姑母的丈夫。《南史.卷二六回.袁湛传》:「至十余岁,为姑夫王弘所赏,博涉多通,不为章句学。」也称为「姑丈」。英语 father's sister's husband, husband of paternal aunt, uncle德语 Onkel (Ehemann einer Schwester des Vaters) (S)法语 mari de la soeur du père, mari de tante paternelle, oncle
◎ 姑妄言之 gūwàngyánzhī[just let me (sb.) talk;talk for talking's sake] 姑且随便说说,不一定有什么道理(含客气的意思)姑妄言之供一笑,几时谒选到长安。—— 清· 赵翼《自戏》-----------------国语辞典:语本《庄子.齐物论》:「予尝为女妄言之,女以妄听之奚。」姑且随便说说,指不合情理或没有根据的言词。《歧路灯.第九九回》:「此不过姑妄言之,卦姑、媒婆所传,岂可深信?」英语 to just talk for the sake of talking