◎ 叨光 tāoguāng[much obliged to you;much obliged for your kindness;receive advantage from] 客气话,沾光;遇到好处 -----------------国语辞典:旧时称受人恩惠为「叨光」。语含感谢之意。《文明小史.第二○回》:「你一个人已经白叨光在里头,不问你要钱,怎么还好在这里拿扣头呢?」也作「叨贴」、「占光」。近打扰,沾光
◎ 叨教 tāojiào[many thanks for your advice] 客套话,领教(受到指教,表示感谢)-----------------国语辞典:蒙受教诲。《文明小史.第三四回》:「既承悔兄看得起我,好容易光降,何不就在小店宽住几日,也好看看学堂,做两件有益学界的事,小弟又好叨教些外国书籍。」近请教
◎ 叨扰 tāorǎo[many thanks for your hospitality] 打扰了!叨扰这么多天,真对不起!-----------------国语辞典:打扰,谢人款待的客套用语。《文明小史.第二三回》:「小弟无端叨扰,应该覆东,世兄说出这些败兴话来,弄得大众离心,这不成了诸同志的公敌么?」