◎ 兰摧玉折 láncuī-yùzhé[premature death of a virtuous or gifted individual] 兰草衰败,美玉折断。比喻贤才的夭折死亡。后多用为哀悼人不幸早夭毛伯成既负其才气,常称“宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣”。—— 南朝宋· 刘义庆《世说新语》-----------------国语辞典:比喻贤才亡逝。南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》:「宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。」后用作哀悼人不幸早死之辞。如:「小李正值壮年,可惜兰摧玉折,使家人悲痛不已。」近哲人其萎
◎ 兰因絮果 lányīn-xùguǒ[the vicissitudes of life] 兰因:比喻美好的前因。絮果:指飘絮离散的结果。后世多以兰因絮果比喻男女始合终离,结局不好兰因絮果,现业谁深。——清· 张潮《虞初新志》-----------------国语辞典:兰因,原指郑文公妾燕姞梦见其祖伯鯈赠予兰草,后生穆公取名为兰。见《左传.宣公三年》。后比喻美好的前因。絮果,比喻如飘絮离散的结局。兰因絮果引喻为始合终离,婚姻不美满。《虞初新志.卷一.小青传》:「兰因絮果,现业谁深。」清.龚自珍〈丑奴儿令.鸾笺偷写伊名字〉词:「兰因絮果从头问,吟也凄迷,搯也凄迷,梦向楼心镫火归。」英语 starts well but ends in separation (of marital relations)法语 commence bien mais se termine mal (à propos des relations conjugales), commence bien mais finit par une séparation