◎ 坐收渔利 zuòshōu-yúlì[reap the spoils of victory without lifting a finger; profit from others’ conflict; reap third party profit] 比喻利用别人之间的矛盾而获得利益 -----------------国语辞典:利用别人彼此间的冲突矛盾而获利。如:「由于厂商眼光短浅,竞相降价,反使前来招标的外商坐收渔利。」
◎ 坐落 zuòluò[restle] 使安居、隐藏或居住在巢或类似巢的处所内◎ 坐落 zuòluò[seat drop] 蹦床运动的一种基本技术,表演者双腿前伸坐落蹦床,被弹起来以后又成站立的姿式◎ 坐落 zuòluò[be located;be situated] 位于;在某处一个小村庄坐落在山后-----------------国语辞典:山川、房地等的位置方向。《西游记.第五九回》:「那山坐落何处?唤甚地名?有几多里数?」《红楼梦.第三九回》:「宝玉又问他地名庄名,来往远近,坐落何方。」休息、落脚。清.富察敦崇《燕京岁时记.南顶》:「庙虽残破,而河中及土阜上皆有亭幛席棚,可以饮食坐落。」英语 to be situated, to be located (of a building)德语 gelegen sein (V), sich befinden (V), stellen (V), gestellt (Adj)法语 être situé, se trouver
◎ 坐享其成 zuòxiǎng-qíchéng[sit idle and enjoy the fruits of other’s work; reap where one has not sown] 自己不劳动,只是坐着受用他人辛劳的收获 -----------------国语辞典:不出劳力,而享受现成的福利。清.叶廷琯《鸥陂渔话.卷二.葛苍公传》:「志葵庸奴耳,其言夸诞,欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。」近不劳而获,坐收渔利反劳而无功,火中取栗,自力更生,自食其力英语 to reap where one has not sown (idiom)法语 (expr. idiom.) récolter là où on n'a pas semé