◎ 大用 dàyòng[empower;put sb. in important position] 重用皇上欲大用康先生。—— 清· 梁启超《谭嗣同传》-----------------国语辞典:很大的用处。汉.鼌错〈论贵粟疏〉:「粟者,王者大用,政之本务。」重用。《三国志.卷三九.蜀书.马良传》:「马谡言过其实,不可大用,君其察之!」英语 to put sb in powerful position, to empower法语 mettre qqn en position de force, habiliter
◎ 大王 dàiwang[monarch] 中国戏曲、旧小说中对大帮强盗首领的称呼山大王◎ 大王 dàwáng(1) [King]∶古代对君主或诸侯的敬称;统治一个大的疆域的君主大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏、士大夫。——汉· 刘向《列女传》梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。——鲁迅《七律》(2) [maharaja] [印]∶位于王公之上的印度君主;尤指印度主要土邦的统治者(3) [magnate]∶指垄断某种经济的财阀钢铁大王煤炭大王石油大王木材大王(4) [joker]∶大鬼(5) [expert]∶擅长于某种事情的人足球大王爆破大王-----------------国语辞典:古代君主或诸侯王的尊称。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「是大王威加于天下,而功越于汤武也。」俗称盗匪的首领。《水浒传.第五回》:「被此间有座山,唤做桃花山,近来山上有两个大王扎了寨栅,聚集著五七百人,打家劫舍。」英语 king, magnate, person having expert skill in something, robber baron (in opera, old stories), magnate法语 roi, magnat, personne ayant des compétences dans un domaine particulier, Barron voleur (dans l'opéra et les histoires), magnat
◎ 大材小用 dàcái-xiǎoyòng(1) [assign talented people for trivial tasks] 谓才能大而位置卑微,使用不当大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。——宋· 陆游《送辛幼安殿撰造朝》让你去看门,真是大材小用(2) 亦作“大才小用”,多指屈才-----------------国语辞典:把大材料用在小地方。比喻才能的浪费或人事安排不当。参见「大器小用」条。宋.陆游〈送辛幼安殿撰造朝〉诗:「大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。」近牛鼎烹鸡反绠短汲深英语 using a talented person in an insignificant position, a sledgehammer to crack a nut法语 une grosse pièce de bois pour un petit emploi, un grand talent mal employé