◎ 苦心 kǔxīn(1) [painstaking efforts;pains;trouble taken]∶辛苦耗费的心思或精力一片苦心(2) [painstakingly]∶费尽心思苦心经营-----------------国语辞典:刻意的用心。《文选.古诗十九首.东城高且长》:「晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。」《红楼 梦.第三○回》:「宝玉这番苦心,能领会我这番苦意,又令我可喜。」劳苦忧心。英语 painstaking effort, to take a lot of trouble, laborious at pains德语 sorgfältig 法语 application fervente
◎ 苦肉计 kǔròujì[the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy] 故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策 -----------------国语辞典:一种故意损伤自己以骗取别人信任的计谋。《三国演义.第四六回》:「不用苦肉计,何能瞒过曹操?今必令黄公覆去诈降,却教蔡中、蔡和报知其事矣。」
◎ 苦熬 kǔ’áo[go through endurably] 忍受着痛苦度[日子]苦熬岁月-----------------国语辞典:忍受痛苦而有所期待。清.孔尚任《桃花扇.第三出》:「咱们南京国子监铺排户,苦熬六个月,今日又是仲春丁期。」英语 to endure (years of suffering)