◎ 新春 xīnchūn[the 10 or 20 days following Lunar New Year’s Day] 初春,早春。尤指春节过后的一二十天-----------------国语辞典:初春。北周.王襃〈别陆子云〉诗:「平湖开曙日,细柳发新春。」宋.苏轼〈次韵孙 职方苍梧山〉诗:「闻道新春恣游览,羡君平地作飞仙。」反残冬农历新年。《红楼梦.第五三回》:「门下庄头乌进孝,叩请爷奶奶万福金安,并公子 小姐金安,新春大喜大福。」英语 the beginning of Spring, the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day德语 Frühlingszeit; der neue Frühling (S)法语 début du printemps, 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
◎ 梢头 shāotóu(1) [the tip of a branch]∶树枝的顶端月上柳梢头(2) [top log]∶原木的细端(3) [end]〈方〉∶末尾;尽头市镇梢头-----------------国语辞典:树木的末梢。唐.杜牧〈赠别〉诗二首之一:「娉娉褭褭十三余,豆蔻梢头二月初。」宋.欧阳修〈生查子.去年元夜时〉词:「月到柳梢头,人约黄昏后。」尽头。金圣叹删本《水浒传.第三二回》:「二人出得店来,行到市镇梢头,三岔路口,武行者下了四拜。」