◎ 安居乐业 ānjū-lèyè[dwell under one's vine and fig tree;live and work in peace and contentment] 居住安定,乐于从事自己的职业 -----------------国语辞典:语本《汉书.卷九一.货殖传.序》:「故其父兄之教不肃而成,子弟之学不劳而能,各安其居而乐其业。」谓人民生活安定和乐,且喜好自己的工作。《后汉书.卷四九.仲长统传》:「安居乐业,长养子孙,天下晏然,皆归心于我矣。」《醒世恒言.卷六.小水湾天狐诒书》:「一家正安居乐业;不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。」也作「乐业安居」、「安土乐业」、「安家乐业」。近安身立命反兵荒马乱,颠沛流离,流离转徙,流离失所,水深火热英语 to live in peace and work happily (idiom)德语 zufrieden leben und arbeiten (V)法语 vivre en paix et se complaire dans son occupation, mener une vie tranquille et heureuse, être satisfait de sa vie et de son occupation
◎ 安厝 āncuò[keep a coffin with corpse in a temporary shelter before burial] 因待葬或要改葬而暂将灵柩停放某处 痛存亡之殊制兮,将迁神而安厝。——潘岳《寡妇赋》-----------------国语辞典:安葬、埋葬。《三国志.卷五.魏书.后妃传.文德郭皇后传》裴松之注引《魏书》载〈哀策〉曰:「背三光以潜翳,就黄垆而安厝。」《初刻拍案惊奇.卷二五》:「且说赵院判扶了兄柩来到钱塘,安厝已了,奉著遗言,要去寻那苏家。」停放灵柩待葬或浅埋等待改葬。《聊斋志异.卷一.宅妖》:「又顷之,二小人舁一棺入,仅长四寸许,停置凳上。安厝未已,一女子率厮婢数人来,率细小如前状。」《红楼梦.第一一二回》:「且说贾政等送殡,到了寺内安厝毕,亲友散去。」