◎ 排行 páiháng[seniority among brothers and sisters] [兄弟姐妹] 依长幼排列次序她排行老三-----------------国语辞典:依长幼排列的次序。《永乐大典戏文三种.小孙屠.第四出》:「自家姓孙,排行第二,在这街坊市上,屠宰为生,人口顺只叫做小孙屠。」《五代史平话.梁史.卷上》:「只靠那丞相路岩,排行唤做路十的,处置军国大事。」排列成行。宋.陈与义〈蜡梅〉诗四首之三:「奕奕金仙面,排行立晓晴。」英语 to rank, ranking, seniority (among siblings)德语 rangierend, reihend (V), sich am ...ten Platz befinden (V), vom Alter her stehe ich...ten Stelle (V)法语 ancienneté, classement
◎ 排除 páichú[get rid of;remove] 消除;除掉排除障碍-----------------国语辞典:消除、除去。如:「他排除万难,赶赴约会。」近排挤,排斥,排出,消除排泄出去。如:「皮肤藉著流汗的方式,将体内的毒素排除。」英语 to eliminate, to remove, to exclude, to rule out德语 beseitigen (V, Ess)法语 se débarrasser de, éliminer, exclure
◎ 排山倒海 páishān-dǎohǎi[topple the mountains and overturn the seas (fig)forcible;gigantic] 把山推开,把海翻过来。形容声势浩大,来势凶猛 风浪以排山倒海之势猛扑过来-----------------国语辞典:比喻力量、气势巨大。《孽海花》第二五回:「耳中祇听得排山倒海的风声,园中树木的摧折声,门窗砰硼的开关声。」如:「大众对于改革的呼声如排山倒海而来,政府不得不重新检视现有的政策。」近翻江倒海﹑雷霆万钧﹑移山倒海英语 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering, fig. gigantic, of spectacular significance德语 mit elementarer Gewalt (Sprichw)法语 (expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans, capable de déplacer une montagne et de combler la mer, avec une puissance formidable
◎ 排遣 páiqiǎn[divert oneself from loneliness or boredom] 指消除寂寞和烦闷谁言易排遣?自分不胜任。——元好问《怀益之兄》-----------------国语辞典:排除、解决。唐.杜牧〈上宰相求湖州第三启〉:「近者累得来书,告以羁旅固乏,闻于他人,可为酸鼻,况于某心,岂易排遣。」《红楼梦.第四五回》:「有时闷了,又盼个姊妹来说些闲话排遣。」近排解英语 to divert oneself from loneliness德语 von Kummer und Einsamkeit ablenken, sich zerstreuen (V)
◎ 排斥 páichì[exclude;repel] 不相容、使离开或不使进入排斥异己-----------------国语辞典:排除驳斥。《后汉书.卷七八.宦者传.序》:「虽时有忠公,而竟见排斥。」近摈弃﹑摈斥﹑摒除﹑排挤﹑排除反联合﹑吸收﹑吸引免疫学上指生物体对于非本身组织的外来物质,所产生免疫反应来抵抗的一连串变化。如人体器官移植后的发烧,便是人体的排斥作用之一。英语 to reject, to exclude, to eliminate, to remove, to repel德语 abstoßen (V, Med)法语 repousser, exclure