◎ 除恶务尽 chú’è-wùjìn[evil must be completely eradicated;Evils must be pulled up by the roots.One must be thorough in exterminating an evil] 驱除邪恶,务求彻底干净 唐以屡赦而成藩镇之祸,蔓草难图,除恶务尽。——《野叟曝言》七一回-----------------国语辞典:消灭奸恶务求澈底。《野叟曝言.第七一回》:「唐以屡赦而成藩镇之祸,蔓草难图,除恶务尽,赦岂善策?」反放虎归山,养虎遗患
◎ 除暴安良 chúbào-ānliáng[weed out the wicked and let the law-abiding citizen live in peace] 除掉为非作歹的暴徒,使善良的人民安居乐业 -----------------国语辞典:除去残暴之徒,安抚善良百姓。《镜花缘.第六○回》:「俺闻剑客行为莫不至公无私,倘心存偏袒,未有不遭恶报;至除暴安良,尤为切要。」近吊民伐罪英语 to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor