◎ 合璧 hébì[(of two different things)combine harmoniously;match well] 古称日月同升为日月合璧。是祥瑞的征兆。后世称会合双方的长处,吸取两者的精华中西合璧-----------------国语辞典:两个半璧合成一圆形,称为「合璧」。南朝梁.江淹〈丽色赋〉:「赏以双珠,赐以合璧。」汇集两者。《文明小史.第六○回》:「而且管夫人的写竹,有赵松雪的题咏;柳如是的画兰,有钱蒙叟的题咏,多是夫妇合璧,这就很不容易呢!」如:「中西合璧」。英语 to match harmoniously法语 correspondre harmonieusement
◎ 合龙 hélóng[closure (of a dam, dyke, etc.);join two sections of a bridge,etc]∶桥梁、堤、坝等从两端施工的工程在中间接合 大堤即将合龙-----------------国语辞典:修筑桥梁、堤防时,接合最后的空隙部分,称为「合龙」。也称为「合龙门」。
◎ 合群 héqún(1) [get on well with others]∶跟大家合得来;群众关系融洽他向来不合群(2) [be gregarious]∶组成集体,分工合作合群放牧-----------------国语辞典:结为团体,互相帮助。《文明小史.第一八回》:「我们今天中国最要紧的一件事,是要合群。」与人相处融洽。如:「在团体中不合群的人,是不会受欢迎的。」英语 to fit in, to get on well with others, sociable, to form a mutually supportive group德语 mit anderen harmonisch auskommen (V)
◎ 合卺 héjǐn[drink the nuptial cup; get married] 旧时结婚男女同杯饮酒之礼,后泛指结婚-----------------国语辞典:婚礼中,新郎新娘两人交杯共饮。语出《礼记.昏义》:「妇至,婿揖妇以入,共牢而食,合卺而酳,所以合体同尊卑以亲之也。」后世遂以合卺称「结婚之礼」。《初刻拍案惊奇.卷五》:「合卺之夕,凡属两姓亲朋,无有不来的。」也称为「喝交杯」。