◎ 切中 qièzhòng[hit] 说到点子上了,恰到好处-----------------国语辞典:能确切的与事实相合,中肯。《文选.干宝.晋纪论晋武帝革命》唐.李善.注:「撰晋纪,起宣帝,迄愍五十三年,评论切中,咸称善之。」如:「切中时弊」。英语 to hit the target (esp. in argument), to strike home法语 toucher la cible
◎ 切口 qiēkǒu(1) [notch]∶在某种东西上所作的狭长切刻口(2) [incision]∶外科医生在组织或器官上切开的口(如为了达到手术部位或造成引流)◎ 切口 qièkǒu(1) [slang](2) 一个阶层(如贼、乞丐)所使用的特殊而常常是秘密的词汇,通常都被认为是粗俗和下等的(3) 帮会或某些行业中的暗语-----------------国语辞典:书页经过裁切,而可翻动的一边。秘密帮会或各行业中特用的隐语。如:「他们哥俩以切口问答,避免外人得悉谈话内容。」近暗语,隐语英语 incision, notch, slit, gash, margin of a page, trimmed edge (of a page in a book), slang, argot, private language used as secret code德语 offene Seite (Falzbogen) 法语 argot
◎ 片甲不存,片甲无存 piànjiǎ-bùcún,piànjiǎ-wúcún[not a single armoured warrior remains] 形容全军覆没乘其不备,人啣枚,马摘辔,暗劫营寨,杀彼片甲不存,方知我等厉害。——明· 许仲琳《封神演义》-----------------国语辞典:一片甲胄都没留下。形容军队打败仗,全部被消灭。《西湖佳话.岳坟忠迹》:「只这一阵,杀得金兵片甲不存。」明.屠隆《彩毫记.第三二出》:「分付众军,一齐努力追杀,须教他片甲不存,全军尽没。」也作「片甲不回」。