◎ 青眼 qīngyǎn[good graces] 黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视、尊重(跟“白眼”相对)-----------------国语辞典:青,黑色。青眼语出《晋书.卷四十九.阮籍传》:「籍大悦,乃见青眼。」人正视时黑色的眼珠在中间。后以青眼表示喜爱或看重。也作「青目」、「青睐」。英语 to make firm eye contact with sb, fig. to favor, to respect, good graces, to think highly of sb
◎ 青衣 qīngyī(1) [black cloth]∶黑色的衣服青衣小帽(2) [maid]∶汉以后卑贱者衣青衣,故称婢仆、差役等人为青衣(3) [the demure middle-aged or young female character type in Chinese operas]∶指评剧角色之一。扮演庄重的中年或青年妇女,因穿青衫而得名 -----------------国语辞典:青色的衣服。多为古代低阶文官或卑贱者所穿的衣服。也称为「青衫」。便服。《初刻拍案惊奇》卷一一:「换了一身青衣,教一个丫鬟随了。」如:「青衣小帽」。也称为「青衫」。春服。《礼记.月令》:「载青旗,衣青衣,服仓玉。」婢女。《三国演义》第八回:「少顷,二青衣引貂蝉艳妆而出。」《红楼梦》第六八回:「只得遣人去贾府传旺儿来对词。青衣不敢擅入,只命人带信。」国剧中的脚色。大都穿著黑色衣服,故称为「青衣」。多是扮演贞静端庄的贤淑女子,表情稳重,偏重唱工。也称为「青衫」、「衫子」。英语 black clothes, servant (old), young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4]德语 Tsing Yi