◎ 大暑 dàshǔ[Great heat] 农历二十四节气之一,每年7月23日前后,我国大部分地区这时候最热-----------------国语辞典:极热的天气。《山海经.大荒西经》:「爰有大暑,不可以往。」二十四节气之一。在国历七月二十三日或二十四日。英语 Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August德语 Große Hitze (um 23. Juli) (S)法语 Grandes Chaleurs (une des 24 quinzaines de l'année solaire, commence vers le 23 juillet)
◎ 大多 dàduō[mostly] 大多数,占很大比例出席大会的代表大多是会员-----------------国语辞典:大部分、大多数。如:「树上的果子大多已经成熟了。」英语 for the most part, many, most, the greater part, mostly德语 meist (Sprachw)法语 pour la plupart, en majorité
传说中古代部落联盟领袖。姓姒,亦称“禹”、“夏禹”、“戎禹”。鲧的儿子。原为夏后氏部落领袖,奉舜的命令治理洪水。领导人民疏通江河,兴修沟渠,发展农业。治水十三年,曾三过家门而不入,终于将洪水制服。因治水有功,被舜选为继承人,舜死后担任部落联盟领袖。建都在安邑,后东巡至会稽而死。其儿子启建立了中国历史上第一个奴隶制国家,即夏代。-----------------国语辞典:世人对夏禹的美称。参见「夏禹」条。《书经.大禹谟》:「曰若稽古大禹,曰文命敷于四海,祗承于帝。」英语 Yu the Great (c. 21st century BC) mythical leader who tamed the floods德语 (English: Da Yu, name of an ancient hero who successfully controlled floods) (Eig), Yu der Große (erste Kaiser der mythischen Xia-Dynastie) (Eig)