◎ 春分 chūnfēn[the Spring Equinox] 二十四节气之一,在3月20或21日。这一天,南北半球昼夜都一样长-----------------国语辞典:二十四节气名称之一。国历三月二十或二十一日,太阳直射赤道,这天昼夜长短平均,以后昼渐长,夜渐短。英语 Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April德语 Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) (Eig)法语 équinoxe de printemps
◎ 春情 chūnqíng(1) [stirring of love]∶男女相互爱恋的感情;春心(2) [scene in the spring]∶春天的景致或意趣-----------------国语辞典:春天的情景、意兴。南朝梁.萧子范〈春望古意〉诗:「春情寄柳色,鸟语出梅中。」唐.李群玉〈感春〉诗:「春情不可状,艳艳令人醉。」也作「春恋」。男女互相恋慕的情意。唐.翁承赞〈柳〉诗五首之五:「缠绕春情卒未休,秦娥萧史两 相求。」《花月痕.第一二回》:「同秀见碧桃一身香艳,满面春情,便如蚂蚁见膻一般,倾慕起来。」英语 amorous feelings法语 sentiments amoureux