◎ 伸手不见五指 shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ[be pitch-dark that you can't see your hand in front of you] 把手掌伸出来却看不清五个指头,形容漆黑无光-----------------国语辞典:视线极微。比喻非常黑暗。《初刻拍案惊奇.卷二四》:「只听一阵风过处,天昏地黑,鬼哭神嚎,眼前伸手不见五指,一时晕倒。」《文明小史.第四六回》:「引著他从一条衖堂走进去,伸手不见五指,约摸走了二三十步才见天光。」也作「伸手不见掌」。
1.诉说冤情以求昭雪。 2.指洗雪冤屈。 -----------------国语辞典:申诉洗刷冤屈。如:「包公是中国历史上公正廉明,专为百姓伸冤的好官。」英语 to right wrongs, to redress an injustice德语 ein Unrecht wieder gutmachen (S)法语 demander justice, se disculper, faire redresser un tort
◎ 伸手 shēnshǒu(1) [stretch out one's hand]∶伸出手伸手要钱(2) [ask for]∶比喻向别人要东西、荣誉等尽管遭了水灾,他们却没有向国家伸手要一分钱他从不向组织伸手(3) [take a hand in]∶指插手这件事请你别伸手-----------------国语辞典:伸出手臂。《红楼梦.第六○回》:「贾环见了,喜的就伸手来接。」《文明小史.第五一回》:「便伸手抓了一把,塞在口袋里。」反缩手插手、参与。如:「这件买卖他既然出面了,就不容许别人伸手。」英语 to reach out with one's hand, to hold out a hand, (fig.) to beg, to get involved, to meddle德语 die Hand ausstrecken (V), um Hilfe bitten (V)法语 étendre la main, avancer la main, requérir aide et assistance, demander à