◎ 排行 páiháng[seniority among brothers and sisters] [兄弟姐妹] 依长幼排列次序她排行老三-----------------国语辞典:依长幼排列的次序。《永乐大典戏文三种.小孙屠.第四出》:「自家姓孙,排行第二,在这街坊市上,屠宰为生,人口顺只叫做小孙屠。」《五代史平话.梁史.卷上》:「只靠那丞相路岩,排行唤做路十的,处置军国大事。」排列成行。宋.陈与义〈蜡梅〉诗四首之三:「奕奕金仙面,排行立晓晴。」英语 to rank, ranking, seniority (among siblings)德语 rangierend, reihend (V), sich am ...ten Platz befinden (V), vom Alter her stehe ich...ten Stelle (V)法语 ancienneté, classement
◎ 排斥 páichì[exclude;repel] 不相容、使离开或不使进入排斥异己-----------------国语辞典:排除驳斥。《后汉书.卷七八.宦者传.序》:「虽时有忠公,而竟见排斥。」近摈弃﹑摈斥﹑摒除﹑排挤﹑排除反联合﹑吸收﹑吸引免疫学上指生物体对于非本身组织的外来物质,所产生免疫反应来抵抗的一连串变化。如人体器官移植后的发烧,便是人体的排斥作用之一。英语 to reject, to exclude, to eliminate, to remove, to repel德语 abstoßen (V, Med)法语 repousser, exclure
◎ 排斥异己 páichì yìjǐ[exclude outsiders;;discriminate against those who hold different views] 排挤、清除与自己有利害冲突或意见不合的人或集团 至当路者借以排斥异己。——明· 杨士聪《玉堂荟记》-----------------国语辞典:排除、打击与自己意见不同的人。如:「他生性多疑,又喜排斥异己,所以人缘很差。」
◎ 排山倒海 páishān-dǎohǎi[topple the mountains and overturn the seas (fig)forcible;gigantic] 把山推开,把海翻过来。形容声势浩大,来势凶猛 风浪以排山倒海之势猛扑过来-----------------国语辞典:比喻力量、气势巨大。《孽海花》第二五回:「耳中祇听得排山倒海的风声,园中树木的摧折声,门窗砰硼的开关声。」如:「大众对于改革的呼声如排山倒海而来,政府不得不重新检视现有的政策。」近翻江倒海﹑雷霆万钧﹑移山倒海英语 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering, fig. gigantic, of spectacular significance德语 mit elementarer Gewalt (Sprichw)法语 (expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans, capable de déplacer une montagne et de combler la mer, avec une puissance formidable
◎ 排列 páiliè(1) [arrange;put in order]∶置于正确、方便或适宜的次序按字母顺序排列(2) [cast]∶安排或布置(如绘画中的组成部分或细节)把布匹排列得优美雅致◎ 排列 páiliè[permutation] 数学上指由 m 个东西里每次取出 n 个,按一定顺序列成一排,叫做由 m 中每次取 n 的排列,用公式 A n m =m(m-1)(m-2)…(m-n+1) 来表示-----------------国语辞典:依照次序排成行列。宋.卢炳〈念奴娇.白莲〉词:「西国夫人空里坠,圆盖亭亭排列。」近布列﹑分列﹑陈列从一组事物中取出一些,而置于某些位置,称为「排列」。数学上须研究其种种方式的个数,即为排列数。英语 array, arrangement, permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m)法语 ranger, disposer