◎ 知命 zhīmìng(1) [the age of fifty]∶《论语·为政》:“五十而知天命。”后来用“知命”指五十岁年逾知命(2) [know destiny]∶认识天命或命运乐天知命-----------------国语辞典:深知自然生灭演变之理,而能随遇而安。《史记.卷八四.屈原贾生传》:「德人无累兮,知命不忧。」《文选.曹植.箜篌引》:「先民谁不死,知命亦何忧。」语本《论语.为政》:「四十而不惑,五十而知天命。」。后以知命指五十岁。晋.潘岳〈夏矦常侍诔〉:「如何斯人而有斯疾,曾未知命,中年陨卒。」唐.张说〈唐故豫州刺史魏君碑〉:「年近知命,位止方州。」
◎ 得罪 dézui[offend] 使人不快或怀恨;冒犯;获罪赵岂敢留璧而得罪于大王乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》适臣自杨最杨爵得罪后。——《明史·海瑞传》又得罪舅姑。——唐· 李朝威《柳毅传》-----------------国语辞典:犯罪。唐.刘长卿〈负谪后登干越亭作〉诗:「得罪风霜苦,全生天地仁。」近冒犯,开罪,触犯冒犯、触怒。《儒林外史.第二三回》:「做孙子的又不曾得罪叔公,为甚么要打我?」《红楼梦.第三二回》:「妹妹,往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你?」《诗经.小雅.雨无正》:「云不可使,得罪于天子。」向人对不起的客套话。《京本通俗小说.碾玉观音》:「郭排军吃他相问得无言可答,只道得一声:『得罪!』」英语 to commit an offense, to violate the law, excuse me! (formal), see also 得罪[de2 zui5], to offend somebody, to make a faux pas, a faux pas, see also 得罪[de2 zui4]法语 désobligeance, froissement, désobliger, choquer