◎ 奉若神明 fèngruò-shénmíng[worship sb.or sth.;make a fetish of sth.] 当神一样敬奉。形容对某些人和事的极端崇敬他们对他恭恭敬敬,奉若神明-----------------国语辞典:尊奉如同神明。如:「病患对医师的嘱咐遵行不悖,奉若神明。」也作「奉如神明」。英语 to honor sb as a God (idiom); to revere, to worship, to deify, to make a holy cow of sth, to put sb on a pedestal
◎ 奉承 fèngcheng[flatter;toady] 逢迎,谀媚,用好听的话恭维人奉承话-----------------国语辞典:承受的敬词。《左传.昭公七年》:「奉承以来,弗敢失陨。」谄媚讨好他人。《京本通俗小说.碾玉观音》:「况且崔宁一路买酒买食,奉承得他好,回去时,就隐恶而扬善了。」《儒林外史.第三回》:「自此以后,果然有许多人来奉承他。」近讨好,趋奉,谄媚,谄谀,阿谀反讽刺﹑奚落﹑挖苦英语 to fawn on, to flatter, to ingratiate oneself, flattery法语 flatter