◎ 孤苦伶仃 gūkǔ-língdīng[friendless and wretched] 孤独而苦闷,无所依凭今生怎生偏则是红颜薄命,眼见的孤苦伶仃。——《还魂记》李老太太无儿无女,孤苦伶仃,幸好有居委会干部照料她体弱多病的妈妈在这间房子里孤苦伶仃地生活了三年。——《一封终于发出的信》-----------------国语辞典:孤单贫苦,无依无助。元.纪君祥《赵氏孤儿.第二折》:「可怜三百口亲丁饮剑锋,刚留得孤苦伶仃一小童。」《红楼梦.第一一二回》:「父母早死,嫂子嫌我,头里有老太太到底还疼我些,如今也死了。留下我孤苦伶仃,如何了局。」也作「伶仃孤苦」、「零丁孤苦」、「孤苦零丁」。近举目无亲,无依无靠英语 solitary and impoverished (idiom)法语 délaissé et malheureux, être seul à faire face à ses peines et misères
山名。在浙江杭州西湖中,孤峰独耸,秀丽清幽。宋林逋曾隐居于此,喜种梅养鹤,世称孤山处士。孤山北麓有放鹤亭和梅林。 -----------------国语辞典:孤立的山头。反群峰山名。位在浙江省杭县的西湖,界于里外二湖之间,宋代林逋隐居于此山的北麓。英语 Solitary Hill, located in West Lake, Hangzhou, Zhejiang Province, isolated peak