◎ 男盗女娼 nándào-nǚchāng[behave like thieves and prostitutes;the male are robbers and the female harlots] 男的做盗贼,女的做娼妓。借指行为卑劣肮脏 -----------------国语辞典:男为盗,女为娼。形容行为卑劣,寡廉鲜耻。《二十年目睹之怪现状.第四回》:「据他说起来,这两个道台,一个知县的行迳,官场中竟是男盗女娼的了。」
◎ 男女老幼 nán-nǚ-lǎo-yòu[men and women,old and young] 泛指一群各色各样的人麦苗肥,稻花香,男女老幼喜洋洋。——光未然《黄河大合唱》-----------------国语辞典:泛指所有的人。《三国演义.第一○五回》:「上至公卿大夫,下及山林百姓,男女老幼,无不痛哭,哀声震地。」也作「男女老少」。英语 men, women, young and old, everybody法语 hommes, femmes, jeunes et vieux, tout le monde
◎ 男女平等 nán-nǚ píngděng[equality of men and women] 男女在政治、经济和社会上的平等-----------------国语辞典:男女间的权利、义务及社会地位同等而无差别。如:「重男轻女的观念已渐渐的淡化,现在是提倡男女平等的时代。」英语 equality of the sexes德语 Gleichberechtigung der Geschlechter, Gleichberechtigung (Gleichheit) von Mann und Frau 法语 égalité des sexes
◎ 老总 lǎozǒng(1) [ Lao Zong ,an old form of address to soldier]∶对旧军人的俗称(2) [general or high-ranking commander]∶对军队高级领导人的尊称(3) [chief]∶对总编辑、总工程师、总经理等的尊称-----------------国语辞典:清末对官办机构总办的别称。《文明小史》第一三回:「这洋务局里的几位老总,早就受过制台的嘱咐。」旧时老百姓对军士、警察的俗称。总经理。如:「今天老总主持会议,可别迟到了。」