◎ 暗送秋波 ànsòng-qiūbō(1) [make secret,overtures to sb.]∶秋波:古诗文中常用以形容女子的眼睛清澈明亮。原指女子私下里以眉目传情(2) [to establish secret contact with enemy camp,opposing faction ,etc.]∶后用以比喻献媚取宠,暗中勾搭 (吕)布欣喜无限,频以目视 貂蝉。 貂蝉亦以秋波送情。——《三国演义》-----------------国语辞典:秋波,比喻女子清澈明亮的眼睛。暗送秋波指暗中以眼神传达情意。明.冯梦龙《挂枝儿.私部.私窥》:「眉儿来,眼儿去,暗送秋波。」暗中巴结。如:「如今他地位虽不高,但掌握实权,因而各方人士,暗送秋波,百般巴结。」英语 to cast flirtatious glances at sb (idiom)法语 faire de l'oeil à qqn
未经商讨而意思契合。 -----------------国语辞典:并非有意,而偶然符合。《醒世恒言.卷一五.赫大卿遗恨鸳鸯绦》:「蒯三思量这话,与昨日东院女童的正是暗合,眼见得这事有九分了。」《红楼梦.第一七、一八回》:「众人都道:『好在「在望」,又暗合「杏花村」之意。』」英语 to agree implicitly, of one mind, views coincide without a word exchanged法语 concorder sans consultation préalable, coïncider