◎ 开夜车 kāi yèchē[work late into the night;burn midnight oil] 为了工作或学习而熬夜他们一连好几天开夜车-----------------国语辞典:夜间行车。如:「他昨晚开夜车南下。」比喻为了赶时间,利用夜晚休息时间继续工作或学习。如:「为了准时交货,今天大伙儿得开夜车加班了。」
◎ 开吊 kāidiào[hold a memorial service or funeral rites] 丧家出殡前选定日期接受亲友吊唁叫开吊-----------------国语辞典:丧家择期接受吊唁。《文明小史.第四一回》:「等到开吊那天,到者上自官场,下至学堂,一齐都来吊奠。」也作「开丧」。
◎ 得了 déliǎo(1) [how terrible]∶用在反问或否定句中,表示情况很严重这还得了吗?(2) [right]∶好了;行了不多时,大豆腐得了。——《三侠五义》-----------------国语辞典:完毕、完成。《儒林外史.第一四回》:「他又见了几个冲心的钱,这事才得了。」表示怀疑的语气。如:「得了,你会帮忙才怪!」制止之词。如:「得了!得了!你们不要七嘴八舌,一个个慢慢说。」表示惊骇、讶异或生气。如:「怎么得了!这孩子居然忤逆父母,简直目无尊长。」英语 all right!, that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible德语 Hör auf! Genug! , in Ordnung, ganz recht 法语 être fini, être prêt, c'est assez, c'est suffisant, Ça suffit !, OK !, Arrête !
◎ 得逞 déchěng[succeed;accomplish in a evil purpose] 达到预期的目的竞选总统得逞-----------------国语辞典:计谋实现,目的达成。通常指坏的主意。《新唐书.卷二二○.东夷传.高丽传》:「陛下之兵度辽而克固善,万分一不得逞,且再用师。」英语 to prevail, to have one's way, to get away with it德语 gelingen, glücken (abwertend) 法语 atteindre son but, réaliser son projet, arriver à ses fins