◎ 吃软不吃硬 chī ruǎn bù chī yìng[be open to persuasion, but not to coercion] 比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受这两个人吃软不吃硬,你要给她们找麻烦,保证她们要跟你闹-----------------国语辞典:比喻接受温和的劝说而不受强迫。《儿女英雄传.第三一回》:「安老爷是知透他那吃软不吃硬的怪脾气的。」
◎ 吃大户 chī dàhù(1) [mass seizure and eating of food in the homes of landlords]∶旧时饥民聚夺富家食物或去富家吃饭的行动(2) [apportion]∶指某些地方或部门超额向企业摊派,索取财物-----------------国语辞典:旧时遇著荒年时,饥民群聚富家吃饭或抢夺食物。大陆地区指向大单位或收入较多的个人或团体,采用摊派、强行借款、要求赞助等方式索取财物。如:「随著法治的进步,大陆地区吃大户的现象已越来越少。」
◎ 吃硬不吃软 chī yìng bù chī ruǎn[yielding to force but rejecting soft approach] 好说不行,硬来倒能解决问题-----------------国语辞典:(谚语)比喻以强硬态度驱迫就顺从,好言相劝反而不听。如:「他的个性是吃硬不吃软,你对他苦苦哀求根本就毫无用处。」
◎ 吃不了 chībuliǎo(1) [cannot finish so much food]∶吃不完我吃不了这一大碗饭(2) [be insupportable]∶支持不住-----------------国语辞典:吃不完、吃不下。《红楼梦.第五九回》:「在外头这两年,别的东西不算,只算我们的米菜,不知赚了多少家去,合家子吃不了。」