◎ 信守 xìnshǒu(1) [eat]∶吸收或得到(如营养、智慧或舒适)(2) [abide by;stand by]∶忠诚地遵守信守不渝-----------------国语辞典:忠实的遵守。如:「为了信守诺言,我决定帮助他。」英语 to abide by, to keep (promises etc)德语 aufhalten, halten 法语 respecter (un engagement, une promesse), s'en tenir à sa promesse
谓誓言诚恳可信。旦旦,诚恳的样子。-----------------国语辞典:旦旦,诚恳的样子。信誓旦旦指誓言说得非常诚恳可靠。《诗经.卫风.氓》:「总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。」汉.司马相如〈美人赋〉:「臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。」也作「旦旦信誓」。英语 to make a solemn vow德语 etwas auf Ehre und Gewissen versichern (S)法语 (expr. idiom.) faire un voeu sincère et confiant
1.相信并加以任用。 2.谓相信。 3.任随,听凭。 -----------------国语辞典:相信而敢有所托付。《汉书.卷六六.杨敞传》:「上所信任,与闻政事。」《三国演义.第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」近信托,信赖,相信反可疑,怀疑,猜疑任由、听凭。唐.高骈〈风筝〉诗:「夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。」宋.欧阳修〈定风波.对酒追欢莫负春〉词:「尊前信任醉醺醺,不是狂心贪燕乐,自觉,年来 白发满头新。」英语 to trust, to have confidence in德语 Vertrauen (S), vertrauen (V)法语 faire confiance à, se fier à, avoir confiance en, confiance