◎ 单刀直入 dāndāo-zhírù[speak out without beating about the bush;come straight to the point] 原意是勇猛前进,现在则比喻说话直截了当,锋芒甚锐 若是作家战将,便请单刀直入。——宋· 释原道《景德传灯录》-----------------国语辞典:一刀直接向目标刺去。比喻勇猛精进。《儿女英雄传.第六回》:「那女子见他来势凶恶,先就单刀直入取那和尚。」直截了当的论及问题的核心。《五灯会元.卷九.沩山灵祐禅师》:「若也单刀直入,则凡圣情尽,体露真常,理事不二,即如如佛。」反拐弯抹角﹑闪烁其词
◎ 单个儿 dāngèr(1) [alone;individually]∶单独一人他单个儿走了(2) [one of a pair or set;an odd one]∶一组中或两个成对的中的一个这套酒杯不单个儿卖-----------------国语辞典:独自一人。如:「他单个儿在家,你放得下心吗?」成套或成对中的一个。