◎ 孔子 Kǒngzǐ[Confucius] (公元前551—前479) 中国春秋末期思想家、教育家、儒家创始人。名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人。幼年生活贫困。学无常师,相传曾问礼于老子。50岁时任鲁国司寇,摄行相事。后同学生周游列国,终不见用。晚年致力教育事业,传弟子有3000人,著名者72人。政治上主张“正名”,认为“君君、臣臣、父父、子子”,都应名实相副,以巩固等级名分和社会秩序。提倡德治教化,反对苛政。伦理思想上宣传“仁”。“仁”是符合等级制度的言行规范,又是维护家长制的精神支柱,是品德素养恭、宽、信、敏、惠的总称。教育思想上注重“学”与“思”的结合,提出“学而不思则罔,思而不学则殆”和“温故知新”。重视因材施教。现存《论语》集录孔子言行-----------------国语辞典:春秋时孔丘。参见「孔丘」条。英语 Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫子[Kong3 fu1 zi3]德语 Konfuzius (Eig, Pers, ca. 551 - ca. 479 v.Chr.)法语 Confucius
◎ 孔道 kǒngdào(1) [pass;passage providing the means of access to a place]∶通往某处必经之关口(2) [thoroughfare]∶大道;大路(3) [teachings of Confucius]∶孔子之道-----------------国语辞典:大道,四通八达的要道。《汉书.卷九六.西域传上.婼羌传》:「去长安六千三百里辟在西南,不当孔道。」明.陈汝元《金莲记.第二出》:「兹奉严君而同上公车,须别慈母而载驰孔道。」反小径孔子的学说。唐.韩愈〈进学解〉:「昔者孟轲好辩,孔道以明。」英语 opening providing access, the teaching of Confucius德语 eröffnen (V)法语 ouverture donnant accès, l'enseignement de Confucius