◎ 月下花前 yuèxià-huāqián[under the moon and before the flowers] 月明的夜晚,花树丛中。指男女谈情说爱的地方想着他锦心绣腹那才能,怎教我月下花前不动情。——元· 乔吉《两世姻缘》-----------------国语辞典:本指景色幽美的环境,后多指男女幽会谈情的美好情境。元.乔吉《两世姻缘.第二折》:「想著他锦心绣腹那才能,怎教我月下花前不动情。」明.高濂《玉簪记.第二二出》:「你是瑚琏虹霓,怎做狐首鸿磐。休恋燕友莺俦,月下花前。」也作「花前月下」。近月下风前英语 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom), fig. romantic surroundings法语 (expr. idiom.) littéralement : au milieu des fleurs au clair de lune, lune de miel