◎ 安土重迁 āntǔ-zhòngqiān[be attached to one's native land and unwilling to leave it;hate to leave one’s native land] 在家乡住惯了,很不愿意搬迁 -----------------国语辞典:久居故土,滋生情感不肯轻易迁徙。《汉书.卷九.元帝纪》:「安土重迁,黎民之性。」《东周列国志.第七八回》:「自古道:『安土重迁。』说了离乡背井,那一个不怕的?」英语 to hate to leave a place where one has lived long, to be attached to one's native land and unwilling to leave it法语 être attaché à sa terre natale et ne point vouloir la quitter
◎ 安稳 ānwěn(1) [be safe and secure]∶安全而稳当她丢了那安稳的职务,情愿到这里来冒险,这一份精神,多么可爱!——茅盾《锻炼》(2) [be steady and smooth]∶安定平稳船走得很安稳-----------------国语辞典:平安稳定。《大唐三藏取经诗话下》:「一釜变化莲花座,四伴是冷水池;此中坐卧,甚是安稳。」《红楼梦.第五回》:「乃重孙媳中第一个得意之人,见他去安置宝玉自是安稳的。」反动摇,危急气度闲静,多指女子而言。如:「昔日的黄毛丫头,如今已是位贤淑安稳的姑娘家。」沉静而不受干扰。《初刻拍案惊奇.卷七》:「这一觉不比先前,且是睡得安稳,有一个多时辰,才爬起来。」《红楼梦.第二一回》:「那林黛玉严严密密裹著一幅杏子红绫被,安稳合目而睡。」英语 smooth and steady法语 stable
安逸富足,尊贵荣耀。 -----------------国语辞典:身安富贵并保有尊荣。《孟子.尽心上》:「君子居是国也,其君用之则安富尊荣。」后指安定富足而尊贵。《孽海花.第二九回》:「哥老会既扑灭了三合会,顿时安富尊荣,不知出了多少公侯将相。」亦指安于富裕安乐的生活。《红楼梦.第二回》:「事务日盛,主仆上下都是安富尊荣者尽多,运筹谋画者竟无一。」英语 well-off and respected (idiom), to be content with one's wealth and position
◎ 安放 ānfàng[put in a certain place;put in a safe place] 放置,使某物处于一定的位置祥林嫂比初来时候神气舒畅些,不待指引,自己驯熟的安放了铺盖。—— 鲁迅《祝福》-----------------国语辞典:放置。《儒林外史.第二二回》:「道士出来接著,安放行李,当晚睡下。」《红楼梦.第六二回》:「将这菱蕙安放好,又将些落花来掩了,方撮土掩埋平服。」近放置,安插反移动英语 to lay, to place, to put in a certain place德语 legen , anbringen, platzieren (V)法语 mettre, poser