◎ 晦明 huìmíng(1) [day and night]∶黑夜和白昼(2) [light and darkness]∶昏暗和晴朗(3) [fine and overcast]∶阴晴-----------------国语辞典:黑夜与白昼,昏暗与晴朗。《国语.楚语上》:「地有高下,天有晦明,民有君臣,国有都鄙,古之制也。」宋.欧阳修〈醉翁亭记〉:「若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。」
◎ 晦暗 huì’àn[dark ;gloomy] 昏暗无光的;部分或全部黑暗的-----------------国语辞典:天色昏暗、阴沉。《后汉书.卷七.孝桓帝纪》:「闲者,日食毁缺,阳光晦暗,朕祇惧潜思,匪遑启处。」近昏暗,阴暗反明亮,明晰,光亮,晶莹英语 dark and gloomy德语 dunkel
古代的黑色陶器。表面漆黑光亮,一般陶胎较薄,常作殉葬品。我国新石器时代晚期的龙山文化中常有发现。-----------------国语辞典:一种中国新石器时代晚期的黑色陶器。纹饰少,薄如蛋壳,里外漆黑,形制优美、色泽高雅,是高度文化的代表。主要分布在黄河下游及东海岸一带。英语 black eggshell pottery (of the Neolithic Longshan culture)
◎ 黑白 hēibái(1) [black and white]∶黑色和白色的统称(2) [right and wrong]∶比喻是非、善恶、清浊-----------------国语辞典:黑色和白色。如:「这游戏是来猜黑白鸡,猜中了送奖品。」反彩色比喻善恶、是非、正邪、清浊等。唐.李绅〈趋翰苑遭诬搆四十六韵〉:「辨疑分黑白,举直觝朋徒。」如:「混淆黑白」。英语 black and white, right and wrong, monochrome德语 schwarzweiß, schwarz-weiß (Adj)法语 noir et blanc, le bien et le mal, le vrai et le faux