◎ 心服 xīnfú[be genuinely convinced] 衷心信服或佩服-----------------国语辞典:由衷佩服。《孟子.公孙丑上》:「以力服人者,非心服也。」《儒林外史.第三六回》:「年兄才名,令人心服。」近心折,压服英语 to accept wholeheartedly, to embrace, to be won over法语 être convaincu
◎ 心有余悸 xīnyǒuyújì[have a lingering fear;have terror in one's heart;with unforgotten trepidition] 指经历一场危险之后,事后想起还会心跳 那次事故现在想来还是心有余悸-----------------国语辞典:形容危险不安的事情虽然过去,但回想起来心里仍感到紧张、害怕。如:「超级台风过境,大家都仍心有余悸,谈台色变。」
◎ 包涵 bāohan(1) [contain]∶包括,含有无所不包涵(2) [excuse]∶宽容,原谅。由于情有可原而宽恕某种过失、疏忽、失职或失败——用作客套话唱得不好,请多多包涵-----------------国语辞典:宽容、原谅。《老残游记.第一七回》:「敝上说小县分没有好菜,送了一桌粗饭,请大老爷包涵点。」也作「包含」。近包容 1.宽恕,海涵,宥恕,原谅包容涵育。《北史.卷八八.隐逸传.徐则传》:「包涵二仪,混成万物。」英语 to excuse, to forgive, to bear with, to contain德语 verzeihen, entschuldigen (V)法语 excuser, pardonner
1.包含荒秽。谓度量宽大。《易.泰》:"包荒﹐用冯河﹐不遐遗。"王弼注:"能包含荒秽﹐受纳冯河者也。"陆德明释文:"荒﹐本亦作'巟'。"一说包容广大。《说文.川部》"巟﹐水广也"引《易》作"包巟"。 2.原谅;宽容。 3.掩饰;遮盖。 -----------------国语辞典:包含荒秽。比喻掩饰、遮盖。唐.李白〈雪谗诗赠友人〉诗:「包荒匿瑕,蓄此顽丑。」包纳荒田里的米粮。《六部成语注解.户部》:「包荒:包纳荒田之粮也。」英语 to be tolerant, to be forgiving, to conceal, to cover
◎ 包括 bāokuò[include;consist of;comprise;incorporate] 包含;总括把小费包括在他开支中寻求一个能包括一切的公式整个宗教都包括在一本书里-----------------国语辞典:包含、总括。《文选.左思.吴都赋》:「包括干越,跨蹑蛮荆。」《三国演义.第一一○回》:「文帝、明帝有包括宇宙之志,并吞八荒之心。」近包罗,包含,囊括,网罗英语 to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of德语 enthalten, beinhalten, einschließen (V)法语 comprendre, contenir, comporter, inclure
◎ 包揽 bāolǎn[undertake the whole thing] 兜揽过来,全部承担包揽全部业务-----------------国语辞典:承揽包办。《六部成语注解.户部》:「包揽:包揽,揽管也。一乡之中,或绅士里正之辈,专管包纳民人钱粮之事。」近包办,承办英语 to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task法语 monopoliser tous les travaux à son profit