◎ 墙倒众人推 qiáng dǎo zhòngrén tuī[everybody hits a man who is down] 比喻人一旦失势或受挫,就会有许多人乘机打击他,使他彻底垮台他虽好性儿,你们也该拿出个样儿来,别太过逾了,“墙倒众人推”!——《红楼梦》-----------------国语辞典:(谚语)比喻人若一旦失势,则众人皆排挤、攻讦他。《红楼梦.第六十九回》:「他虽好性儿,你们也该拿出个样儿来,别太过逾了,『墙倒众人推』。」
◎ 面目一新 miànmù-yīxīn[assume a new appearance;take on an entirely new look] 景象变化巨大,完全是一派新样子-----------------国语辞典:改变原样,呈现新貌。如:「她改变了发型和穿著,显得面目一新。」近面目全非﹑改头换面﹑涣然一新﹑耳目一新反旧态依然﹑依然如故英语 complete change (idiom); facelift, We're in a wholly new situation.法语 (expr. idiom.) changement complet, lifting, situation entièrement nouvelle