◎ 眷念 juànniàn[think fondly of] 想念;思念眷念旧友-----------------国语辞典:思念、怀念。《红楼梦.第一七、一八回》:「过严恐生不虞,且致父母之忧。眷念切爱之心刻未能忘。」近怀念,怀想英语 to think fondly of德语 vermissen, sich sehnsüchtig erinnern (V)法语 penser avec émotion à
◎ 眷恋 juànliàn[be sentimentally attached to (a person or a place)] 非常留恋感存念亡,触物眷恋。——卢谌《赠刘琨。一首并序》身在海外,他时时眷恋着故土-----------------国语辞典:思恋爱慕。唐.孟浩然〈岘山送张去非游巴东〉诗:「蹉跎游子意,眷恋故人心。」《聊斋志异.卷一○.胭脂》:「生感其眷恋之情,爱慕殊切。」怀念、留恋。《红楼梦.第六七回》:「柳湘莲见尤三姐身亡,痴情眷恋。」
◎ 眷眷之心 juànjuànzhīxīn[nostalgic feeling] 非常留恋而难以割舍的心情眷眷之心何所依,来日相聚终有期-----------------国语辞典:依依不舍的情怀。汉.荀悦《汉纪.卷八.文帝纪下》:「既定汉室,建立明主,眷眷之心,岂有异哉!」英语 nostalgia, home-sickness, longing for departed beloved法语 nostalgie, se languir de son amant, se languir de son foyer
◎ 眷注 juànzhù[think of with tenderness] 关注;眷念典枢务日,上眷注甚笃。——《宋史·石熙载传》-----------------国语辞典:非常关心、照顾。《宋史.卷二六三.石熙载传》:「典枢务日,上眷注甚笃。」《聊斋志异.卷二.莲香》:「感桑郎眷注,遗舄犹存彼处。」也作「眷顾」、「眷爱」。近关怀