◎ 平易 píngyì(1) [amiable]∶[性情或态度] 谦逊和蔼平易近人(2) [(of a piece of writing) plain]∶[文章]浅近易懂(3) [simple]∶妥当简易其理平易(4) [plain]∶平坦宽广地势平易-----------------国语辞典:性情谦逊平和。《史记.卷三三.鲁周公世家》:「夫政不简不易,民不有近;平易近民,民必归之。」《老残游记.第一八回》:「姓铁,名英,号补残,是个肝胆男子,学问极其渊博,性情又极其平易,从不肯轻慢人的。」近平和,宽厚文字浅显易懂。如:「文句平易」。英语 amiable (manner), unassuming, written in plain language, easy to take in德语 Einfachheit (S)法语 amiable (manière), modeste, écrit en langage simple, facile à comprendre
◎ 沉迷 chénmí[indulge;wallow] 深深地迷惑或迷恋[某事物]外受流言,沉迷猖獗,以至于此。——丘迟《与陈伯之书》-----------------国语辞典:沉醉迷恋。《文选.丘迟.与陈伯之书》:「沉迷猖獗,以至于此。」《文明小史.第二三回》:「若是偶然戏耍,原不要紧,至于沉迷不返,岂是我们学生所当做的?」近迷恋,耽溺,陶醉,著迷,沉溺,入迷反觉悟,省悟,醒觉,醒悟英语 to be engrossed, to be absorbed with, to lose oneself in, to be addicted to法语 être absorbé par, se perdre dans, être accro à
◎ 沉睡 chénshuì[be sunk in sleep;be fast asleep] 熟睡-----------------国语辞典:熟睡。元.曾瑞《留鞋记.第四折》:「你二人本有那宿世姻缘,约元宵相会在佛殿之前,怎知道为酒醉一时沉睡,不能勾叙欢情共枕同眠。」《西游记.第二五回》:「众仙到他房门首看处,真个关著房门,鼾鼾沉睡。」近甜睡,酣睡,熟睡反苏醒英语 to be fast asleep, (fig.) to lie dormant, to lie undiscovered法语 dormir profondément, dormir à poings fermés