三个一帮,五个一伙。-----------------国语辞典:三个五个。形容零散结集的样子。《喻世明言.卷二七.金玉奴棒打薄情郎》:「三五成群,把他嘲笑戏侮。」《文明小史.第三回》:「不知不觉便三五成群、四五作队的走了出来。」也作「两两三三」、「三三两两」。英语 in groups of three or four (idiom)
比喻谣言重复多次,就能使人信以为真。《战国策.魏策二》:"庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:'今一人言市有虎,王信之乎?'王曰:'否。''二人言市有虎,王信之乎?'王曰:'寡人疑之矣。''三人言市有虎,王信之乎?'王曰:'寡人信之矣。'庞葱曰:'夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。'"又《秦策三》:"闻'三人成虎,十夫揉椎,众口所移,毋翼而飞。'"亦作"三人成市虎"。《淮南子.说山训》:"众议成林,无翼而飞,三人成市虎,一里能挠椎。" -----------------国语辞典:战国时,庞恭和魏太子同去赵国当人质,临行前庞恭以三人成虎劝谏惠王不要听信谗言。典出《战国策.魏策二》。比喻谣言惑众。《隋唐演义.第二回》:「正是积毁成山,三人成虎。到开皇二十年十月,隋主御武德殿,宣诏废勇为庶人。」也作「市虎」。英语 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact德语 ein häufig weitererzähltes Gerücht klingt glaubhaft (Sprichw)法语 (expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre, une rumeur répétée devient un fait
◎ 计功行赏 jìgōng-xíngshǎng[dispense according to ment] 根据功劳大小决定奖赏的轻重策既定豫章,引军还吴,飨赐将士,计功行赏。——《三国志·虞翻传·裴松之注》-----------------国语辞典:考核功绩,给与奖赏。《精忠岳传.第七八回》:「收拾人马,放炮安营,计功行赏。」