1.相传古代的一种土地制度。以方九百亩为一里,划为九区,形如"井"字,故名。其中为公田,外八区为私田,八家均私百亩,同养公田。公事毕,然后治私事。从春秋时起,井田制日趋崩溃,逐渐被封建生产关系所取代。 2.泛指田地。 3.在采矿工程中,一个矿田可分为属各个井(坑)开采的若干部分,每个部分称为一个"井田"。 -----------------国语辞典:周代授田之法。以地一方里画成九区,由八家各占百亩,称为私田,中间百亩为公田,因形如井字,故称为「井田」。泛指田地。北齐.颜之推《颜氏家训.归心》:「岂令罄井田而起塔庙,穷编户以为僧尼也?」英语 the well-field system of ancient China
◎ 井然有序 jǐngrán-yǒuxù[in good order] 在行动中有秩序有规律的实践表现只要你做事井然有序,就有办一切事的足够的时间-----------------国语辞典:条理分明而有秩序。《金史.卷二八.礼志一》:「珠贯棋布,井然有序。」如:「他精明能干,凡事都能料理得井然有序。」近层次分明,有条不紊,有层有次英语 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy法语 (expr. idiom.) propre et net
◎ 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā[a frog living at the bottom of a well-depicting a man of ignorance] 身处井底而只看到一小片天的青蛙。比喻见闻狭窄、眼光短浅的人 -----------------国语辞典:比喻见识浅薄的人。《三国演义.第一一三回》:「汝乃井底之蛙,安知玄奥乎!」《红楼梦.第四九回》:「可知我井底之蛙,成日家只说现在的这几个人是有一无二的。」英语 the frog at the bottom of the well (idiom), fig. a person of limited outlook and experience德语 wörtlich: Tief im Brunnen sitzender Frosch. sinngemäß: engstirnig sein (Sprichw)法语 (expr. idiom.) une grenouille au fond d'un puits, une personne ignorante, avoir une vision limitée des choses
◎ 地力 dìlì[soil fertility;productivity of the land] 土壤肥力,土壤供应作物营养的能力-----------------国语辞典:土地生产的能力。指土地的肥沃程度。汉.王充《论衡.效力》:「地力盛者,草木畅茂,一亩之收,当中田五亩之分。」英语 soil fertility, land capability法语 fertilité du sol
◎ 地方自治 dìfāng zìzhì[local self-government] 地方事务由某个划分的地方政区自己管理(区别于中央政府对这一地区的管理)-----------------国语辞典:由各地方公民选举代表,受中央政府监督,自行办理本地方公益事务的政治制度。以县为单位,逐渐扩及至省,其中心工作为清户口、立机关、定地价、修道路、垦荒地、设学校。英语 local autonomy, home rule德语 die kommunale Selbstverwaltung (S)