1.诗文写作结构章法方面的术语。"起"是开端;"承"是承接上文加以申述;"转"是转折,从正面反面立论;"合"是结束全文。 2.比喻说话时的过渡。 3.比喻固定呆板﹑矫揉造作。 -----------------国语辞典:起,开端。承,承接上文并加以申述。转,转折,从正面、反面加以立论。合,结束全文。为旧时诗文布局的顺序。后亦泛指文章的作法。德语 Einleitung, These, Gegenthese, Zusammenfassung - die 4 Gliederungsteile eines Aufsatzes in der klassischen chin. Literatur
◎ 起源 qǐyuán[origin] 事物产生的根源生命的起源-----------------国语辞典:事物发生的根源。如:「宇宙的起源,至今仍然困惑著科学家们。」近发源英语 origin, to originate, to come from德语 Anfangsstadium (S), Entstehung (S), Herleitung (S), Wurzelstock (S), abstammen (V)法语 être originaire de, provenir de, origine, source
1.犹着想。表示为达到某种目的或出于某种原因。 2.产生芥蒂﹑意见。 -----------------国语辞典:著想。《福惠全书.卷五.莅任部.禀帖赘说》:「秪以一片痴肠,从地方起见,或得将汛房另行更换。」《红楼梦.第六四回》:「叔叔只说婶子总不生育,原是为子嗣起见,所以私自在外面作成此事。」英语 motive, purpose, (sth) being the motive or purpose德语 um...willen; für; um...zu; Im Interesse 法语 raison, motivation
◎ 起程 qǐchéng[leave;set out] 出发,动身天明起程-----------------国语辞典:动身出发。《初刻拍案惊奇.卷二七》:「容老夫少尽薄设奉饯,然后起程。」《儒林外史.第四四回》:「起程之日,阖城官员都来送行。」也作「起行」。近动身,启碇,启航,出发英语 to set out, to leave德语 aufbrechen (V), aufbrechen, sich losmachen (V)法语 partir
◎ 起讫 qǐqì[the beginning and the end] 起止-----------------国语辞典:开始与结束。南朝梁.刘勰《文心雕龙.史传》:「然纪传为式,编年缀事,文非泛论,按实而书,岁远则同异难密,事积则起讫易疏,斯固总会之为难也。」英语 beginning and end (dates)法语 début et fin (dates)