◎ 跳神 tiàoshén(1) [sorcerer's dance in a trance]∶一种封建迷信活动,神汉或巫婆装作鬼神附体而乱舞乱说,据说能驱邪医病(2) [Lamaist devil dance;ceremonial dance performed by the Lamaists in exorcism]∶见“跳布札” -----------------国语辞典:满洲习俗。岁时祭神,由喇嘛穿上彩色神装,戴各种奇形面具,执刀跳舞进牲,并且吹奏法器、诵读经文,以驱邪祈福。巫医或法师作法,借鬼神附身,然后乱说乱舞,替人驱邪治病。《红楼梦.第二五回》:「有的说请端公送祟的,有的说请巫婆跳神的,有的又荐什么玉皇阁的张真人,种种喧腾不一。」
◎ 跳水 tiàoshuǐ(1) [dive;diving]∶水上运动项目之一,运动员从跳板或跳台上跳入水中,身体在空中作出复杂优美的动作(2) [commit suicide by jumping into water] 〈方〉∶跳进水里自杀-----------------国语辞典:跳入水中。如:「跳水表演」。一种水上运动。由跳台或跳板上跃入水中的瞬间,做出直体、屈体、抱膝等技巧性动作。英语 to dive (into water), (sports) diving, to commit suicide by jumping into water, (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically德语 Sprung ins Wasser (S, Sport), ins Wasser springen (V, Sport)法语 plongeon, plongée, plonger