◎ 寥若晨星 liáoruòchénxīng[as sparse as the morning stars;rare;scanty; be rare like morning stars] 南朝齐·谢朓《京路夜发》诗:“晓星正寥落,晨光复泱漭。”唐·韩愈《华山女》诗:“黄衣道士亦讲说,座下寥落如明星。”寥:稀少。稀少得像早晨的星星。形容数量稀少-----------------国语辞典:形容数量稀少。如:「当今之世,古道热肠的人,已经寥若晨星了。」近寥寥可数,寥寥无几反不乏其人,不胜枚举,满坑满谷,恒河沙数英语 rare as morning stars (idiom), few and far between, sparse德语 spärlich; so selten wie Sterne am Morgen (Sprichw)法语 (expr. idiom.) rare comme les étoiles du matin, rare, clairsemé
非常少:~可数ㄧ~无几ㄧ~数语,就点出了问题的实质。-----------------国语辞典:深邃的样子。《文选.左思.咏史八首之四》:「寥寥空宇中,所讲在玄虚。」孤寂,空虚。唐.宋之问〈温泉庄卧病寄杨七炯〉诗:「移疾卧兹岭,寥寥倦幽独。」唐.祖咏〈苏氏别业〉诗:「寥寥人境外,闲坐听春禽。」数量稀少。唐.权德舆〈舟行见月〉诗:「月入孤舟夜半晴,寥寥霜雁两三声。」《文明小史.第二七回》:「那时天气尚早,游客寥寥。」英语 very few法语 très peu
◎ 寥寥无几 liáoliáo-wújǐ(1) [be very few; be only a few; can be counted on the fingers of one's hand]∶形容非常稀少,没有几个 动身的那一天,绅士们来送的寥寥无几,就是万民伞亦没有人送。——《文明小史》朝外开的窗户寥寥无几,而且从窗口往外看的视域有限,很不美观(2) [tiny handful] ∶人数极少自由党在议会的代表被减到寥寥无几了(3) [few and far between]∶没有几个无名诗人大有人在,杰出诗人则寥寥无几-----------------国语辞典:数量极少。《文明小史.第六回》:「动身的那一天,绅士们来送的寥寥无几,就是万民伞亦没有人送。」近寥寥可数,寥若晨星,屈指可数反不乏其人,不计其数,不胜枚举,星罗棋布,成千成万