德语 Arabien (Eig, Geo), Tariq ibn Ziyad (طارق بن زياد, DMG Ṭāriq ibn Ziyād), muslimischer Eroberer des Westgotenreichs (711–714) (Eig, Pers, ca. 670 - ca. 720)
◎ 大名鼎鼎 dàmíng-dǐngdǐng[well-known;celebrated;famous] 形容很有名气的一位大名鼎鼎的实业家-----------------国语辞典:形容人的名气声望很大。《官场现形记.第二四回》:「你一到京,打听人家,像他这样大名鼎鼎,还怕有不晓得的?」也作「鼎鼎大名」。近赫赫有名反没没无闻,默默无闻,借借无名,无名小卒,湮没无闻英语 grand reputation, renowned, famous法语 de grande réputation, renommé, célèbre, fameux
1.掌刑法的官。秦为廷尉﹐汉景帝六年更名大理﹐武帝建元四年复为廷尉。北齐为大理卿﹐隋唐以后沿之。 2.星名。 3.五代至宋时云南的地方政权。五代后晋天福二年﹐段思平灭杨干真的大义宁政权﹐据南诏地﹐号大理国﹐有八府﹐四郡﹐三十七部﹐辖境相当于今云南全境及四川西南部。宋绍圣元年高升泰代立﹐号大中国。绍圣三年﹐段氏再起﹐号后理国。前后共传二十三王﹐历三百一十六年。其间﹐宋曾封其王为大理王﹐云南节度使。宋宝佑元年﹐为蒙古忽必烈所灭﹐后置云南行中书省。国王段氏被任为世袭总督﹐军政官员多受封为云南各路土司。 -----------------国语辞典:职官名。古代掌刑法的官。秦为廷尉,汉景帝时更名大理,武帝建元时复为廷尉。北齐再更名为大理卿,隋唐以后沿之。大道理。《庄子.秋水》:「今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。」国名。参见「大理国」条。县名。参见「大理县」条。英语 Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan, judicial officer, justice of the peace (old)德语 Dali (Ort in Yunnan) (Eig, Geo)
◎ 大节 dàjié(1) [matter of honor;matter of principle]∶高尚的节操(2) [important feast]∶重要的节日-----------------国语辞典:关系重大的事。《左传.昭公元年》:「国之大节有五,女皆奸之。」生死危难之际的节操。《论语.泰伯》:「曾子曰:『可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。』」重要的义理。《国语.周语下》:「夫礼之立成者为饫,昭明大节而已,少典与焉。」