◎ 民生 mínshēng[the people’s livelihood] 民众的生计国计民生-----------------国语辞典:人民的天性。《书经.君陈》:「惟民生厚,因物有迁。」唐.孔颖达.正义:「惟民初生自然之性皆敦厚矣。」人民的生计。《左传.宣公十二年》:「民生在勤,勤则不匮,不可谓骄。」英语 people's livelihood, people's welfare德语 allgemeiner Lebensstandard, Leben(sstandard) der (einfachen) Bevölkerung (S)法语 moyens d'existence du peuple, bien être du peuple (politique), carrière (ressources humaines)
民众和睦团结。民众的信赖。-----------------国语辞典:人民谐和。《文选.潘岳.河阳县作诗》二首之二:「黔黎竟何常,政成在民和。」《文选.陆倕.石阙铭》:「役休务简,岁阜民和。」英语 Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai德语 Minhe Huizu Tuzu autonomous (Ort in Qinghai) (Eig, Geo)
◎ 财礼 cáilǐ[gift in money to family of betrothed girl] 亦称“彩礼”。定婚时男方给女方送的钱财礼物移风易俗,不要财礼-----------------国语辞典:习俗上订婚时男方送往女方的聘金和礼物。《京本通俗小说.志诚张主管》:「明日是个相合日,我同你先到张宅讲定财礼。」《清平山堂话本.快嘴李翠莲记》:「那个媒人那个主?行甚么财礼下甚么茶?」也作「彩礼」。