◎ 地主之谊 dìzhǔzhīyì[do the duties of the host] 地主,当地的主人。“谊”通“义”。本地主人应尽的义务,指招待外地来客晚生得蒙青目,一日地主之谊也不曾尽得,如何便要去。——《儒林外史》-----------------国语辞典:本地主人应尽的义务。指招待外地来的客人。《儒林外史.第二二回》:「晚生得蒙青目,一日地主之谊也不曾尽得,如何便要去?」《文明小史.第一回》:「况且他们来的是客,你我有地主之谊,书上还说送往迎来,这是一点不错的。」
◎ 地大物博 dìdà-wùbó[(a country) vast in territory and rich in natural resources] 指国家领土辽阔,资源丰富 地大物博,蘖牙其间。——唐· 韩愈《平淮西碑》又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:博,多、丰富。地大物博形容土地广大,物产丰富。《官场现形记.第二九回》:「又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。」也作「地大物丰」。英语 vast territory with abundant resources (idiom)法语 pays vaste et riche en ressources naturelles, pays au vaste territoire et aux abondantes richesses