◎ 奉命 fèngmìng(1) [be supposed to]∶被命令,被要求那个士兵奉命应在上午返回(2) [receive orders;act urder orders;follow the cues of sb.]∶接受命令,遵守命令奉命出发肃请得奉命吊 表二子,并慰劳其军中用事者。——《资治通鉴》尝奉命至金陵。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》-----------------国语辞典:接受尊长或上级的命令。《三国演义.第四回》:「若有驱使,即当奉命。」《文明小史.第二五回》:「他向来未遇名师指教,今得了许多闻所未闻的新理,那有不服的道理?自然奉命惟谨了。」近衔命﹑受命英语 to receive orders, to follow orders, to act under orders法语 recevoir un ordre, agir sur l'ordre de
供奉祭祀。 -----------------国语辞典:祭祀。《汉书.卷九五.南粤传》:「乃为佗亲冢在真定置守邑,岁时奉祀。」英语 to offer sacrifice (to Gods or ancestors), to consecrate, dedicated to法语 offrir un sacrifice (aux dieux ou aux ancêtres), consacrer, dédié à
◎ 奉申贺敬 fèngshēn-hèjìng[exchange of polite greetings written on the present list to congratulate] 送礼单上的套语,以表达敬贺之意 若不得已,则割三头两省之土地,奉申贺敬,以换我几个衙门。——清· 梁启超《饮冰室合集·文集》
◎ 奉若神明 fèngruò-shénmíng[worship sb.or sth.;make a fetish of sth.] 当神一样敬奉。形容对某些人和事的极端崇敬他们对他恭恭敬敬,奉若神明-----------------国语辞典:尊奉如同神明。如:「病患对医师的嘱咐遵行不悖,奉若神明。」也作「奉如神明」。英语 to honor sb as a God (idiom); to revere, to worship, to deify, to make a holy cow of sth, to put sb on a pedestal