◎ 十拿九稳 shíná-jiǔwěn[go percent sure;have nine chances out of ten] 办事情很有把握对于叔叔回国这桩十拿九稳的事,大家还拟定了上千种计划,甚至计划到要用这位叔叔的钱置一所别墅。——《我的叔叔于勒》-----------------国语辞典:比喻很有把握。《儿女英雄传.第一○回》:「如此一行,只怕这事倒有个十拿九稳,也未可知。」《官场现形记.第二四回》:「自来办大工的人都守著这一个诀窍,所以这回贾大少爷的保举,竟其十拿九稳。」近满有把握,万无一失英语 to be a cinch, in the bag, (of a person) confident of success德语 mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit 法语 certain, très sûr
◎ 十万火急 shíwàn huǒjí[posthaste;most urgent] 形容非常紧急,刻不容缓。旧时紧急递送的文书常标此语,今多用于军令、公文、电报-----------------国语辞典:形容非常紧急。如:「看主管刚才的模样,公司那边的情况似乎已十万火急!」也作「十万火速」。英语 most urgent, post-haste, express德语 außerordentlich dringend, brandeilig (V)法语 (expr. idiom.) en toute hâte, de toute urgence, qui ne souffre d'aucun retard
◎ 十足 shízú(1) [perfect] 达到充足的程度或完全的地步十足的势利小人(2) 也指成色纯十足的黄金-----------------国语辞典:到达非常充足的程度。《二十年目睹之怪现状.第二八回》:「那姓朱的,是官派十足的人。」反毫无成色纯正。如:「十足的黄金」。英语 ample, complete, hundred percent, a pure shade (of some color)德语 komplett, vollständig (Adj), regelrecht (Adj)法语 tout à fait, cent pour cent