◎ 提示 tíshì(1) [point out;prompt]∶给演出或背诵者提醒忘记了的台词或内容;以暗示或说出已忘记的或未学完善的下文相助(2) [inspiration;enlighten;revelation]∶启示这种历史的提示,胜于许多空理论。——鲁迅《书信集》-----------------国语辞典:把别人设想不到之处提出来,以启发思考。如:「请老师提示一下这题数学的做法。」英语 to point out, to remind (sb of sth), to suggest, suggestion, tip, reminder, notice德语 Anweisung, Aufforderung, Hinweis (S), jn. auf etw. aufmerksam machen, jn. auf etw. hinweisen (V)法语 faire remarquer, signaler, rappeler (à la mémoire)
◎ 提挈 tíqiè(1) [carry by the hand]∶用手提着(2) [hold by the hand or arm;bring up;foster;nurture]∶提携;牵扶。比喻为抚育她自幼失了父母,亏得老道姑提挈成人(3) [help sustain;support]∶扶持,帮助彼此互相提挈(4) [promote]∶提拔他们对我的奖掖和提挈,使我触及动心的那一点时,不禁为之悲痛泪流。——臧克家《京华练笔二十年》(5) [lead;take with one]∶带领;统率抗日战争的指挥员就要发挥他们的威力,提挈全军,去打倒那些民族的敌人(6) [reveal]∶揭示要领或有才能,如“浪里白跳张顺”和“鼓上蚤 时迁”等,并不能提挈这人的全般。—— 鲁迅《且介亭杂文二集》-----------------国语辞典:携带。《战国策.东周策一》:「夫鼎者,非效䤈壶酱甀耳,可怀挟提挈以至齐者。」提拔、照顾。《二十年目睹之怪现状.第三九回》:「侣笙连忙拱手道:『多谢提挈!』」揭示、提出。宋.朱熹〈中庸章句序〉:「历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。」英语 to hold by the hand, fig. to nurture, to foster, to bring up, to support
◎ 提纲 tígāng(1) [take a net by the headrope]∶提举网的总绳(2) [grasp the key link;seize the key]∶比喻抓住大的或主要的(3) [summary;outline]∶文章、讲话等的内容要点写发言提纲-----------------国语辞典:举网。唐.杜甫〈又观打鱼〉诗:「苍江鱼子清晨集,设网提纲万鱼急。」唐宋委官运送货物及赋税于京师,称为「纲」,如茶纲、马纲、花石纲之类。管领其事称为「提纲」。唐.方干〈送婺州许录事〉诗:「曙星没尽提纲去,暝角吹残锁印归。」提举内容纲要。如:「提纲挈领」。文章或说话内容的大要。如:「讨论提纲」。近大纲,提要
◎ 提醒 tíxǐng[remind;warn;call attention to] 使唤起忘掉的事或很难再想起的事,有时是通过告诫的方法引起的;从旁指点,引起注意-----------------国语辞典:从旁促人注意或指点。《红楼梦.第三六回》:「凤姐听了,笑道:『是了,是了。倒是你提醒了我。』」近指点英语 to remind, to call attention to, to warn of德语 jdn auf etw. aufmerksam machen (V), mahnen, warnen (V)法语 rappeler, faire remarquer, attirer l'attention sur, avertir de
◎ 提交 tíjiāo(1) [refer to;hand over to]∶提出征求决策把此问题提交委员会(2) [submit to]∶呈送上去供考虑、研究或决定将争端提交法院去解决(3) [hand in]∶交他己提交了他的辞呈-----------------国语辞典:提出、送交。如:「他将报告提交上级批示。」英语 to submit (a report etc), to refer (a problem) to sb德语 vorlegen, einreichen, unterbreiten, darlegen (V)法语 soumettre (un travail, un rapport, un problème), remettre