一语双关

【词条】一语双关(一語雙關)

【拼音】yī yǔ shuāng guān

【注音】ㄧ ㄩˇ ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄢ


词语解释

基本解释
  • 一句话包含两个意思,即表面上一个意思,而暗中却藏着另一个意思。

  • 成语解释

    【解释】一句话包含两个意思。

    【出处】浩然《艳阳天》第86章:“又转脸看看弯弯绕这伙子人,一语双关地说:‘我再宣布一声,谁想浑水摸鱼,挑拨是非,那是办不到。’”


    网络解释

    一语双关
  • 一语双关,读音yī yǔ shuāng guān,是一个成语,意思是指一个词或一句话关涉到两个意思。

  • '一'字开头词语

    一丝不苟
    ◎ 一丝不苟 yīsī-bùgǒu(1) [precise]∶严格按照某种格式或标准的;完全拘泥于某种模式而定型、安排或完成的(2) [dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous]∶对每一个细节都很审慎的。形容办事认真-----------------国语辞典:做事认真,一点也不马虎。《儒林外史.第四回》:「见世叔一丝不苟,升迁就在指日。」也作「一丝不乱」。反草草了事,粗心大意
    一念之差
    ◎ 一念之差 yīniàn-zhīchā[wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一个念头的差错,导致严重后果。宋.陆游〈丈人观〉诗:「我亦宿诵五千文,一念之差随世纷。」《警世通言.卷三五.况太守断死孩儿》:「当初是我一念之差,堕在这光棍术中,今已悔之无及。」也作「一念之错」。英语 momentary slip, false step, ill-considered action法语 glissement momentané, faux pas, action irréfléchie
    一如既往
    ◎ 一如既往 yīrú-jìwǎng[just as in the past;continue as always] 与从前完全一样-----------------国语辞典:和过去完全一样。如:「我们将一如既往,本著热诚继续为大家服务。」英语 just as in the past (idiom)​; as before, continuing as always德语 genauso wie früher , unverändert, wie bisher, nach wie vor 法语 (expr. idiom.)​ tout comme dans le passé, éternel, comme avant, comme toujours

    '关'字开头词语

    关启
    1.禀告,呈报。

    关徼
    边关。

    关接
    接触。

    关策
    陈说计策。

    关索
    1.谓披枷戴锁。语本汉司马迁《报任少卿书》:"关木索被棰楚受辱。"

    关房
    僧侣坐关的房间。

    关综
    1.全面掌管。 2.贯通综合。

    关鄽
    关市。

    大家在查的词语