◎ 打折扣 dǎ zhékòu(1) [discount on]∶降低商品定价(2) [fall short of a promise]∶不完全按照预定计划或要求办事-----------------国语辞典:降低商品的售价。比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」英语 to give a discount, to be of less value than anticipated法语 faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse
◎ 打尖 dǎjiān(1) [make a brief stopover;have a snack;stop for meal when travelling]∶旅程中间的短暂停留(休息或吃饭) 倘若在平时行军,遇着这样好的地方,应该命人马停下来休息打尖,然后再走。——姚雪垠《李自成》(2) [topping;pinching]∶掐去棉花等作物的顶尖儿,也叫“打顶”-----------------国语辞典:行旅途中休息或进食。《红楼梦.第一五回》:「那时秦钟正骑马随著他父亲的轿,忽见宝玉的小厮跑来,请他去打尖。」《老残游记.第七回》:「你应该打尖了。就到我住的店里去坐坐谈谈罢。」英语 to stop for a snack while traveling
◎ 打哈哈 dǎ hāha(1) [laugh out loud]∶出声地笑(2) [make fun;crack a joke]∶取笑别老拿他打哈哈(3) [careless]∶随便对待,不用心这事可不能打哈哈(4) [assume official airs in speech and action]∶打官腔,敷衍多找他几次了,他总是跟我打哈哈-----------------国语辞典:开玩笑。《三侠五义.第一○四回》:「也不过是臊皮打哈哈儿,并非诚心要把他怎么样。」大笑或嬉笑。《西游记.第八八回》:「挑著行囊,打著哈哈,师徒们奔上大路。」嬉皮笑脸装迷糊以应付人。如:「这件事情你不要再打哈哈了。」英语 to joke, to laugh insincerely, to make merry, to talk irrelevantly
◎ 打扮 dǎban[dress;adorn;deck out;spruce;make up] 修饰外表打扮素净。——《西厢记》◎ 打扮 dǎban[style of dressing oneself] 修饰装扮出来的样子你那身打扮可不能去赴宴会-----------------国语辞典:妆饰容貌。《二刻拍案惊奇.卷七》:「吕使君闻召,千欢万喜,打扮得十分俏倬,趋过船来。」《红楼梦.第五一回》:「你就这么跑解马似的,打扮得伶伶俐俐的出去了不成?」近粉饰,修饰,妆饰,装饰,梳妆 2.化妆,装扮,装束衣著穿戴。《文明小史.第八回》:「有位教士先生,虽是外国人,却是中华打扮。」英语 to decorate, to dress, to make up, to adorn, manner of dressing, style of dress德语 sich schminken; Make up (V)法语 se maquiller, se parer, décorer, faire sa toilette
◎ 打工 dǎgōng[work to earn a living;do manual work for living] 〈方〉∶做工打工糊口他从小就给财主家打工-----------------国语辞典:利用空闲时间从事临时性工作。如:「暑假期间,速食店里的服务生,大都是打工的学生。」英语 to work a temporary or casual job, (of students) to have a job outside of class time, or during vacation德语 Halbtagsarbeit (S), Jobben (S), Nebenjob (S)法语 faire un travail temporaire